Прекрасная бунтарка - Страница 12


К оглавлению

12

— Снова ты пытаешься меня прогнать, — мягко произнес Александр, заставив сердце Элли застучать быстрее.

— Как я могу? Ведь мы на твоей территории. — Она махнула рукой. К несчастью, этим отчаянным жестом девушка задела вазу. Та полетела на пол, но Александр успел вовремя поймать ее и вернуть на место.

— Думаю, бокал шампанского поможет тебе успокоиться, — предложил он.

— Мои нервы в порядке.

Он не ответил. Да и не нужно было.

Ее рука лежала на дверной ручке. Элли собралась уходить. Но она так торопится потому, что не верит ему или попросту не доверяет самой себе?

Изумленный вздох сорвался с губ девушки, когда Александр коснулся ее щеки.

— Если это сделал кто-то из жителей Лефкиса, я должен знать.

— Происхождение моего шрама тебя не касается, Александр.

— А что, если я хочу знать?

— Прошу, не надо. — Элли отвернулась. — Пожалуйста, отпусти меня… Меня ждет Луиджи…

— К черту Луиджи!

— Я нужна ему. На корабле полно гостей, Александр. Я не могу подвести его.

— Ты собираешься работать официанткой?

— А что в этом такого? — Элли высоко подняла голову. — Все, что у меня есть, я заработала честным трудом. Я не привыкла отказываться от работы.

— Не сомневаюсь, — буркнул мужчина.

— Тебе это может показаться странным, но в моей жизни есть и вещи гораздо более важные, чем деньги.

— Например?

У Элли перехватило дыхание, когда Александр подошел ближе. Всего секунду назад она готова была назвать ему целый список подобных вещей, но сейчас… Сейчас она знала только то, что между ними снова пробежала искра. Но что дальше? Если Александр узнает всю правду о ней, он будет презирать ее и считать падшей женщиной. А может, он уже обо всем догадался?

— Предположим, молодая девушка заманила в свои сети богатенького старика.

Его голос прозвучал как гром среди ясного неба.

— И шрам на ее щеке появился случайно. Он был таким старым, что у него дрожали руки, так? Смотри мне в глаза! — Александр легонько тряхнул ее за плечи. — Мог ли он силой заставить молодую здоровую девушку сделать что-то против ее воли?

Всхлипнув, Элли отняла руки от лица. Тот человек домогался и других девушек, как она узнала позже, но никогда не привлекался к суду. Он сказал, что ни один мужчина не полюбит ее после него. Сказал это бесстрастно прямо перед тем, как затушить сигару об ее щеку. Девушка закричала от боли и потеряла сознание, а когда очнулась, он стряхивал пепел прямо на нее.

— Выглядишь так, будто тебе нужно выпить воды, а не шампанского. — Александр протянул Элли стакан.

— Спасибо, — быстро поблагодарила она, не глядя ему в глаза. Он не должен догадаться, о чем она думает.

— Печальные воспоминания, Элли?

Он что, умеет читать мысли? Девушка сверкнула глазами в его сторону. А может, она не одинока в своей боли? Неужели Александр в прошлом тоже страдал?

— Александр, у меня есть идея.

Он отпустил ее и отошел. Если бы они постояли так близко друг к другу еще немного, то наверняка через пять минут оказались бы в постели.

— Прошу тебя, выслушай меня…

Но он не собирался еще раз обсуждать ее безумные схемы.

— Я уже все слышал. И ты должна знать, что я не намерен менять свои планы.

— Я и не прошу тебя об этом.

— Так чего же ты хочешь? — Александр нахмурился, размышляя, что же будет дальше.

— Пойдем в море на моей лодке, Александр.

— Вдвоем? — Против такого искушения он вряд ли сумеет устоять.

— Со мной ты будешь в безопасности, — серьезно пообещала Элли.

Александра накрыла новая волна возбуждения. Эта девушка заставляла его чувствовать себя живым. Похоже, она забыла о своих страхах, ее глаза посветлели. Она изменилась, снова превратившись в уверенную в себе девушку. Александр вряд ли смог бы отказать ей при других обстоятельствах, но на этот раз ему пришлось ее разочаровать.

— Хорошая идея, Элли, и спасибо за приглашение, но, к несчастью, у меня нет времени.

Нет времени для нее, для острова и для его жителей. О чем она только думала? Теперь ее приглашение казалось Элли смешным. К чему Александру Косте тратить время на какую-то морскую экскурсию? Но другого — лучшего — способа показать ему, что поставлено на карту, у нее нет.

— Хочешь, чтобы кто-нибудь отвез тебя туда, где теперь будет рыбацкий залив? — поинтересовался Александр.

— Нет, спасибо. Полагаю, я смогу найти его сама.

— Все убытки, которые ты понесешь, будут компенсированы.

— Компенсированы? Ты ведь понятия не имеешь, что это значит, да?

— О чем ты?

— Ты бессердечный! Бессердечный и жестокий! Мне интересно, когда тебе стало на всех наплевать? Или ты таким родился? Думаешь, деньги решают все?

— Но так должно быть…

— Ты мог бы сделать для нас больше. Гораздо больше.

— Например?

— Например, помочь местным жителям перебраться к новым причалам. Или хотя бы поинтересоваться, все ли у них благополучно.

— С чего бы мне этим заниматься?

Элли закатила глаза, шумно вдохнув.

— Ты мог хотя бы убедиться, что они счастливы и имеют все необходимое для полноценной жизни.

У Александра полно людей, которые могли бы выполнить эту работу за него.

— Посмотрим, что можно сделать.

— Нет, Александр, мне нужно больше, чем просто слова.

— Что? Чего ты от меня хочешь, Элли? — Он чувствовал, что вот-вот потеряет терпение.

— Я хочу, чтобы ты дал мне слово, Александр.

Он взглянул на Элли, чтобы убедиться, что не ослышался.

— Ты указываешь мне, что делать?

12