Прекрасная бунтарка - Страница 16


К оглавлению

16

— Все двадцать девять человек? — Хозяин развел руками и рассмеялся.

— Я могу организовать несколько поездок. Спасибо вам. А теперь, если позволите… — Она бросила тревожный взгляд на Александра.

— Конечно, — усмехнулся тот, отходя еще дальше.

Почему я вся дрожу? — думала Элли, выйдя на воздух. И вдруг до нее донеслись восхищенные вздохи:

— Настоящий мужчина…

Элли повернулась и увидела группу местных женщин, которые смотрели на Александра чуть ли не с благоговением. Ну все, теперь его «эго» раздуется до нереальных размеров!

— Не можешь отложить свой тур, чтобы насладиться праздником? — нагнав ее, поинтересовался Александр.

— Праздником?

— У причала раздают напитки. Я просто хотел убедиться, что все обустроились после переезда. Обидно, если ты не сможешь присоединиться к остальным.

— У меня тур в двенадцать, так что, к сожалению, я не могу.

— Хорошо. Тогда мы наверстаем упущенное вечером на корабле.

Наверстаем? Элли сглотнула. Этого-то она и боялась.

— Увидимся на борту, — попрощалась девушка. Она начинала жалеть, что согласилась.

— Буду с нетерпением ждать…

* * *

Элли находилась на грани отчаяния. Ей абсолютно нечего надеть. Как убедить людей в своей серьезности, если они все будут одеты в вечерние наряды, а она в рваные джинсы? Чтобы тебя восприняли как достойного собеседника, нужно тщательно продумать свой образ.

Конечно, всегда можно надеть шорты и топ. Но тогда ее сочтут за нищенку.

Отлично.

Вывалив на кровать содержимое шкафа, Элли корила себя за то, что приняла приглашение Александра. Она давно не обедала в компании известных людей. И никуда не ходила. Как ей пришло в голову, что у нее найдется наряд для вечеринки на яхте миллионера?

До назначенного времени оставался час, а Элли все еще не знала, что надеть. На голове ее по-прежнему возвышался тюрбан из полотенца.

Нужно что-то придумать, и поскорее…

Элли нахмурилась, глядя на причал. Внезапно она встрепенулась. Девушка бросилась через всю палубу и, перегнувшись через парапет, замахала руками. Крича как можно громче, Элли выдохнула с облегчением, когда ей все же удалось привлечь внимание молодой официантки, которая помогла ей накануне вечером.

Глава восьмая

— Не могла бы ты мне еще раз помочь?

Элли было стыдно снова просить девушку о помощи. Она была такая красивая. Высокая, стройная, с темными каштановыми волосами, спадающими на плечи. Ее вздернутый носик невероятно шел ей, ее кожа была нежна как шелк…

Элли прикрывала уродливый шрам на своей щеке до тех пор, пока девушка не отвела ее руку.

— Разумеется, я помогу.

— Боюсь, мне больше нечего тебе дать. — Элли старалась не смотреть на золотую цепочку своей матери, которая теперь украшала шею девушки.

— Мне ничего и не нужно. Приступим? Будет весело.

Весело? При мысли об Александре на ум приходило много слов, но только не «весело». Однако сейчас Элли оставалось лишь ухватиться за спасательную соломинку и надеяться на чудо.

— Ну как? — спросила девушка у своих родных и друзей, которые столпились в крошечной спальне Элли, чтобы оценить результат.

К счастью, всем понравилось. На Элли было струящееся шелковое платье и туфли на высоких каблуках. Девушка никогда в жизни не носила ничего подобного. Сейчас она чувствовала себя как Золушка после визита феи-крестной. Ее уверенность в своей женской привлекательности росла с каждой секундой.

— Ну а ты что думаешь, Элли?

Она не знала, что и сказать, глядя на себя в большое зеркало, и вместо ответа обняла свою новую подругу.

Невероятно! Элли погладила красный шелк. Она не знала, что и думать. Ее познания в моде были такими ограниченными. Но этот наряд явно отличался от джинсов и шортов, к которым она привыкла. Платье подчеркивало грудь и делало талию осиной. Декольте было слишком глубоким. Элли и забыла, какая у нее большая грудь. А бедра… откуда у нее взялись такие бедра?

— Платье потрясающее! — честно сказала Элли. — Не знаю, как тебя благодарить. — Она покрутилась перед зеркалом, и все захлопали в ладоши.

Женщины искусно уложили ее волосы. Ей было все равно, что изысканная прическа не скрывает ее шрам.

Вечерний макияж подчеркивал красоту ее глаз. Элли смотрела на себя в зеркало и не узнавала собственное отражение. Она стала не хуже тех красоток, которые вились вокруг Александра.

— Твой отец гордился бы тобой, — сказала ей вслед новая подруга. — Повеселись на славу, Элли…

На пирсе сияла иллюминация и стояли тележки с мороженым для детей. Мужчины танцевали национальные греческие танцы… А у Элли в сумочке на этот раз лежало официальное приглашение на вечеринку.

И все же она дрожала!

Официант в белоснежной форме проводил ее до дверей столовой. Мужчина собрался было открыть перед ней двери, но Элли попросила его подождать. Ей нужна минутка, чтобы собраться с силами.

— Благодарю, — сказала Элли наконец. Она гордо подняла голову и вошла в зал.

На мгновенье яркий свет ослепил ее. Ей потребовалось немного времени, чтобы увидеть, что обеденный стол попросту огромен. Все присутствующие были одеты в вечерние платья и костюмы. И с чего она только взяла, что приглашенных будет немного? Несколько ученых, как сказал Александр.

Элли чувствовала себя неловко, когда все головы повернулись в ее сторону. Во главе стола сидел сам хозяин роскошной яхты. Он казался таким величественным. По обе стороны от него сидели красивые женщины, рядом с которыми Элли ощутила себя дурнушкой. Странно, но это только придало ей смелости.

16